Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же касается моего решения вернуться в наши далёкие кочевья, то здесь я вот что скажу, – Кимвал на миг остановился и оглядел всех окруживших его воинов соколиным взглядом. – В Сытой долине мы разжирели и скоро превратимся в глупых индюков, годных разве что на жаркое. Если мы останемся здесь ещё хотя бы на неделю, то вообще разучимся владеть оружием. Вам хочется этого? Нет. Тогда пошли в долину и, не мешкая, вместе со своими семьями выступаем. У нас ещё есть время добраться до своих кочевий до холодов.
Только такие слова и могли убедить не привыкших бежать от врага, тем более неизвестного, бесстрашных воинов Кимвала. Без устали, пережидая лишь короткими ночами темноту, друзья Кимвала возвращались в Сытую долину. В самих горах водилась прорва кровожадных тварей. Невероятно крупные и злые волки, которые летом обычно не проявляли к вооружённым людям интереса, здесь почему-то закружили у разведённого киммерами костра с заката до рассвета, словно упыри. И, как горящий уголь, красные глазищи их зловеще засверкали в холодном мраке горной ночи.
Слава Крону, что на поиски гнезда гигантского орла кочевники отправились без лошадей. Но волки, страшно клацая подобными ножам зубами, неоднократно нападали на них и днём. Лишь стрелы, пущенные меткими руками, их останавливали и обращали в бегство.
На перевале воины Кимвала напоролись на пещерного медведя. Один лишь вид такого на равнинах Запределья обратил бы в бегство войско стаблинов и муходолов (так в Запределье называли пастухов полезных насекомых, разводивших древних винных пчёл). Медведь оказался настолько огромным, что от одного только рыка его у воинов заложило уши, а с гор посыпались камни. Острые стрелы, будто простые палки, отскакивали от его шкуры. Копья вонзались в неё, словно обычные занозы.
Этакое чудище, пожалуй, не сразил бы и волшебный меч вахлаки. Но, к счастью, кто-то из бойцов сумел попасть медведю прямо в нос. Взревев от нестерпимой боли, пещерный зверь вдруг развернулся и пустился наутёк. Недолго думая, киммеры побежали в другую сторону. Остановились, чтобы перевести дух, они, когда в округе воцарилась тишина. Но на этом их приключения не закончились. Этой же ночью свирепые гиены вынудили воинов выпустить в них все свои стрелы. И только растерзав десятка два смертельно раненных людьми сородичей, гиены удалились.
После гиен в одном тоннеле между пещерами на отряд Кимвала неожиданно напал гигантский червь со множеством голов. И вновь, хвала Всевышнему, всё обошлось. Имея при себе немного пакли и огниво, воины Кимвала немедленно воспламенили факелы и отогнали монстра в мрачное подземное болото, откуда он и вынырнул, намереваясь плотно подзакусить свежатиной.
В другом тоннеле поджидала пара гигантских пауков-вампиров, коварно затаившихся на паутине, которую они по глупости своей сплели на самом выходе из проходной пещеры. Эти мохнатые восьминогие твари оказались величиной с доброго быка каждый. Более крупный, по-видимому самка, не захотел дождаться, когда двуногая добыча надумает пройти вперёд, навстречу солнечным лучам, чтобы запутаться в тенетах невероятной прочности. Грохнувшись о плотный пол пещеры из-под каменного свода, паучиха ринулась в атаку. И тут же напоролась на факелы, которые бойцы Кимвала резко выставили перед собой. Ослеплённая и обожжённая, огненно-рыжая тварь отпрянула и сжалась в комок, превратившись в отличную мишень.
Копья буквально пригвоздили её к холодному грунту, а метко брошенные топоры повредили ей жизненно важный центр. Видя гибель самки, самец не полез на рожон, а быстро спрятался вглубь широкой расщелины под сводами у выхода из тоннеля. Прежде чем выбраться из опасной пещеры, люди Кимвала начисто выжгли преграждавшую путь паутину, а щель, в которую забился паук-упырь, закидали камнями и факелами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Понятие и слово «пахан» по авторской версии произошло от древнеарийского слова «пахарь», означавшее фактически «осеменитель». По мере деградации древней культуры слова в ней искажались и приобретали дополнительные смыслы. Так слово «пахарь» выродилось в слово «пахан» с ударение на первую «а», а затем в слово «пахан» с ударением на вторую «а», что до сих пор в разбойном и варварском мире означате «главарь, предводитель». К началу истории современного человечества (т.е. того, к которому полностью принадлежим мы, нынешние земляне), это слово разделилось еще на два – «хан», которое вошло в употребление на востоке Европы, и «пан» на Западе. При этом понятие «пахан» осталось только в мире воров.
- «Поворот все вдруг!». Укрощение Цусимы - Александр Лысёв - Альтернативная история
- Ливонская партия (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич - Альтернативная история
- Дети фюрера: клоны Третьего рейха - Ганс-Ульрих фон Кранц - Альтернативная история
- Хроники Дебила. Свиток 2. Непобедимый - Егор Чекрыгин - Альтернативная история
- Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз - Артем Рыбаков - Альтернативная история
- Легенда о АссаАрГайе. Сказания ТерриТории - Сергей Емельянов - Альтернативная история
- Заяц белый, куда бегал - Ирина Андронати - Альтернативная история
- Проект Re: Третий том - Emory Faded - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Задание Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Последний мятеж - Сергей Щепетов - Альтернативная история